Responsabilités / Responsibilities
|
Comité / Committee
|
|
Andrea Bourke |
Beaconsfield |
(514) 990-7070 |
andrea.bourke@videotron.ca |
|
Doris Cassidy |
St-Lazare |
(514) 830-2131 |
doriscassidy@videotron.ca |
|
Gina Cirino |
Pointe-Claire |
(514) 576-8039 |
gina@royaljordan.com |
|
Albert Di Cesare |
Pointe-Calire |
514-262-4663 |
albertdicesare@videotron.ca |
|
Dominique Guillon |
Beaconsfield |
(514) 781-6268 |
guillond@videotron.ca |
|
Jennifer Gunn |
Pointe-Claire |
(514) 236-4866 |
jennifer@royaljordan.com |
|
Annik Joly |
Pointe-Claire |
(514) 825-0109 |
annik@joly.com |
|
Richard Meagher |
Beaconsfield |
(514) 918-1150 |
richard.meagher@videotron.ca |
|
Kevin Owen |
St-Lazare |
(514) 830-2151 |
kevinowen@videotron.ca |
|
Coordinatrice de Familles / Family coordinator · Les profils de familles seront fournies par le West Island Citizen Advocacy. Si vous connaissez qui a besoin d’aide, les référer à Jennifer. · Family profiles provided by the West Island Citizen Advocacy. If you know someone in need of help, kindly refer them to Jennifer.
|
Jennifer Gunn |
|
Pizza 5 @ 7, November 13 novembre · Besoin: Contacts pour gratuites / Need: Complimentary pizza contacts · Vente de billets / Ticket sales
|
Andrea Bourke Albert Di Cesare
Billets aussi disponibles avec réceptionnistes / Tickets also available with receptionists |
|
Chili lunch Contect: 4 décembre 2009 + tirage |
Gina Cirino |
|
Prix de Tirage / Raffle prizes · BESOIN: nombreux dons pour tirage (certificats cadeau, bouteilles de vin, clé mémoire, panniers cadeau, etc… tout ce qui pourrait mouser les ventes de billets sera apprécié) · NEED: several raffle prize donations (gift certificates, wine bottles, memory keys...anything that could bosst raffle ticket sales is appreciated!)
Þ 1 x $50 Towne Hall Þ 1 x $25 Towne Hall Þ 5 x $5 Jack Astor’s Þ 2 x $20 Madison’s Kirkland Þ 2 x $20 Moe’s Þ 2 x $10 Maurizio’s café Þ 1 x $25 Restaurant Masi’s Þ 1 x $25 Lifetime Photos Þ 1 x $25 Party Mania Þ 2 x $20 Salon Céline (coiffure) Þ 1 x Golf accessory kit (Desjardins) Þ MODS ART Coiffure & Esthétique — 1 x Coupe & Mise en plis/Cut and Blow-dry Þ TUSK Coiffure —2 x Coupe & Mise en plis/Cut and Blow-dry Þ 1 Entertainment Book Þ 4 x $25 Les Trois Soeurs Þ 1 x $50 Moomba Restaurant Þ 10 x 50% off a Thermography analysis Þ 1 Mise en Plis/Blow-dry Joseph Dukes Salon & Spa Þ 5 x pairs de/of $15 Lave-auto Master Car washes Þ 2 x $25 Scarolie’s Þ 1 x $25 Mio Vino Þ 1 Arachova Þ ...Many more to come—check with Kevin & Doris |
Kevin Owen & Doris Cassidy
Attentions gagnants du tirage du 13 novembre !
|
|
Cadeaux familles / Gifts for families · Dons / Donations à SVP vous assurez que les jouets et autres cadeaux sont en bonne condition & propres à PLEASE ensure that toys and other gifts are in good condition & clean · Pistes pour se procurer des items à bon prix / Leads to good gift deals · Bénévoles pour Journée emballage 14 ou 15 décembre / Volunteers for Gift wrapping Day
|
Dominique Guillon |
|
Dons en argent / Cash donations
Trésorière / Treasurer
|
Joanne Trainor (PC) & Helen Hayes (Beac)
Rajanie Sivayoganathan (Beac) rajanie@royaljordan.com
|
|
Inventaire des dons / Donation inventory · Les dons non-périssables reçus aux bureaux RRJ et à l’entrepôt de Vaudreuil seront inventories régulièrement pour mettre à jour nos listes sur ce site. à Les surplus seront acheminés à la Guignolée de Vaudreuil & West Island Citizen Advocacy · Si vous savez où se procurer des dons d’items sur notre liste ou obtenir des rabais considérables—SVP nous aviser au plus tôt. · Non-perishable donations received in RRJ offices and in our Vaudreuil warehouse will be regularly inventoried to update our web site lists à Surplus will be sent to la Guignolée de Vaudreuil & West Island Citizen Advocacy · If you know where to obtain donations of items on our list or purchase them a very reduced prices, please advise us ASAP.
|
Annik Joly |
|
Achats nourriture / Food purchases · Si vous savez où se procurer des dons d’items sur notre liste ou obtenir des rabais considérables—SVP nous aviser. Ce qui manque sera acheté à prix promotionnel chez IGA (St-Jean & 40) · If you know where to obtain donations of items on our list or purchase them a very reduced prices, please advise us ASAP. Remaining required items will be purchased a promotional rates from IGA (St-Jean & 40).
|
Andrea Bourke |
|
Coordination des livraisons / Delivery logistics 18 déc. 2009 11AM-4PM · Triage, distribution, mise en boîtes, équipes de livraison, etc… Þ Vous voulez être bénévole? Contactez-les. · Sorting, distribution, boxing, delivery teams, etc.. Þ You wish to volunteer? Contact them. |
Richard Meagher
|
|
Communications site web site, listes, documentation, etc.. |
Annik Joly |